Hello, My Anasthasy

My name is «Un lugar» G- D-

Mi cielo empieza por «Sky» G- D-

You save «love», mi vida G- D-

No preguntes «You are my friend?» G- D-

Somos dos escuchando la noche C G D

No hay «Rainbows», pero si tu «love» C G D

LLámame. Tú tienes «my number» C G D

If you don´t can… te llamo yo C G D

Hello, My Anasthasy! Am

Where are from at your home C G D

Don´t Maybe, my nobody… Am C

Espera. Apunto tu dirección G

¿Sabes el camino de vuelta a casa, verdad? G

Hand me. But… Tú no puedes vivir sin mi G

Tengo una palabra que he aprendido nueva D

Y un diccionario Am

Este no es lugar para mi C G

Perdóname siempre D

Perdóname siempre Am

Perdóname siempre C

Ahora cuelgo. One more kiss, «My love» C G

One more Kiss Am

No me digas eso C

No me lo digas… Que no me lo digas C G D

Hello, My Anasthasy! Am

How are you? How are you? C G

I try one present D Am

I that, is for you Am C G

One more Kiss, My Anasthasy D

Claro, he venido por ti Am G

No se dice… That a cry. That a cry… «Gracias por venir» D Am C G

Que dos locos, My Anasthasy D

Know that for Am

At… so… Esto es un sueño para mi C G

Déjame que te hable en español D

Te traje unos versos. Los ha escrito un poeta muy importante Am

Y son para ti C G

«Whem I arrive to the city of the house of my love… Am

And I call to her doors C

Now once that Pretty that every…» G

Puntos suspensivos… G

¿Dónde me vas a llevar? D

No me llames «My Erick» Am

¿Así de bonito es esto? C

¿Se puede saber tu verdadero nombre, My Anasthasy? C G D

Hello, My Anasthasy! Am

How are you? How are you? C G D

Hello, My Anasthasy! Am

How are you? How are you? C G

El Jaime y Compañía

Deja un comentario