Incry

Don´t enquire why care for you C Em Am / No me preguntes por qué te tengo cariño.

You say don´t me, if can you why C Em Am / Dime, pero no me digas, si sabes por qué

Doesn´t the rain of soul, one spell, Incry? C Em Am F– / No hace la lluvia, del alma, un sortilegio ¿Incry?

My life… is you, don´t look me for maybe… C Em Am / Mi vida… eres tú. No me mires porque quizá,

My tears are moved you, Incry C Em Am / Te conmuevan mis lágrimas, Incry.

Call me for my old name, of the ever F Am / Llámame por mi antiguo nombre, el de siempre…

Remember the final of the name desirée F Am G / Recuerda el final de la palabra deseo.

Your tears dried, Incry? F Am / ¿Se secaron tus lágrimas, Incry?

Forgiven me, Incry F Am / Olvídate de mí, Incry.

Don´t demange me… Am F Am / No me pidas…

Doit. My life, Don´t cry / Am F C Hacerlo. Mi vida, no llores.

Your desirée is my desirée /G F Tú deseo es mi deseo

In my heaven and your hell / G F Am En mi cielo y en tu infierno

Lost me, Incry F Am / Piérdeme, Incry

In the roadway again F Am / En el camino de nuevo

Will see how you miss me Am F Am / Verás cómo me echas de menos

Understand me although by later  Am F C G / Entiéndeme aunque sea tarde…

Sorry, but I never saw your tears F C G / Perdona, pero nunca vi tus lágrimas.

My crazy, I know you can do it Am F C G / Loco mío, yo sé que puedes hacerlo.

One desirée, Incry F Am / Un deseo, Incry.

Love ever me, Incry F Am / Quiéreme siempre, Incry.

Didn´t see from the mirror F Am / ¿No viste frente al espejo,

How hurt Desirée, Incry? G F Am / Cómo duele Desirée, Incry?

Call me for my old name, of the ever F Am / Llámame por mi antiguo nombre, el de siempre…

Remember the final of the name desirée F G F Am / Recuerda el final de la palabra deseo.

You are my loging F Am/ Tú eres mi anhelo.

My name is Desirée F Am / Mi nombre es Desirée.

Incry, Incry… “My Heaven” G Am / Incry, Incry… “Mi Cielo”.

Incry, Incry… “My Heaven” G F Am / Incry, Incry… “Mi Cielo”.

Lost me deep in your arms F Am / Piérdeme profundamente en tus brazos.

Call me for my old name if you can… F Am / Llámame por mi antiguo nombre si puedes…

Desirée, Desirée… “Your Heaven” G Am / Desirée, Desirée… “Tu Cielo”

One desirée and Incry… to be together G F Am / Un deseo y Incry… siempre juntos.

“Can less but have do much hurt…” F– C G / “Poder hacer menos daño…”

Have you me hurt, but to been for help F Am / Hazme daño, pero que sea para ayudar.

Tell me how what was your secret F Am / ¿Cuéntame cual era tu secreto?

“Incry, Incry… along forever” G Am /  «No llorar mucho…»

Incry, Incry… “My Heaven” G F Am / Incry… Eres “Mi Cielo”.

F– C

F– C

G F Am

 

Verychero Dhadra

 

Deja un comentario